

お 知 ら せ
Este sitio web (en diante "este sitio") utiliza tecnoloxías como cookies e etiquetas co propósito de mellorar o uso deste sitio por parte dos clientes, publicidade baseada no historial de acceso, comprensión do estado de uso deste sitio, etc. . Ao facer clic no botón "Aceptar" ou neste sitio, vostede acepta o uso de cookies para os fins anteriores e para compartir os seus datos cos nosos socios e contratistas.En canto ao manexo de información persoalPolítica de privacidade da Asociación de Promoción Cultural Ward OtaConsulte.
お 知 ら せ
Data de actualización | Contido da información |
---|---|
Exposición /
Evento
AsociaciónSala Memorial Kumagai Tsuneko
Museo Memorial Kumagai Tsuneko Exposición Kana no Bi "O 'Sankashu' de Saigyo: caligrafía querida por Kumagai Tsuneko" |
O Museo Memorial Kumagai Tsuneko celebrará a exposición Kana no Bi. Esta exposición contará cunha caligrafía que lle gustaba a Tsuneko, centrándose en Sankashu, unha colección de poemas waka do monxe Saigyo (1118-1190) do período Heian. Saigyo serviu como samurái para o emperador Toba (1103-1156). En 1140, converteuse en monxe co nome de Saigyo Hoshi e viaxou por todo Xapón. Nos seus últimos anos, viviu nunha ermida do templo Kokawa-dera en Osaka, onde faleceu en 1190. Respecto de Saigyo, Tsuneko afirma: "Foi un guerreiro do norte que serviu ao emperador Toba, pero despois de facerse monxe fíxose coñecido como Saigyo ou En'i e foi famoso como poeta1". Tamén afirma que "Saigyo, que aparece no Conto de Ugetsu, parece un monxe refinado e nobre" (nota 2).
Tsuneko copiou o Ichijo Setsushoshu, que se di que foi escrito por Saigyo, e interesouse pola poesía e a caligrafía waka de Saigyo. "Ichijo Setseishu" é unha colección de poemas de Fujiwara Koretada (924-972), o rexente Ichijo do período Heian, e tamén está a chamar a atención como unha historia de cancións. Tsuneko eloxiou a caligrafía do "Ichijō Setsūshū" dicindo: "Os personaxes son grandes e fluídos. O estilo non é restritivo e, polo tanto, é familiar" (nota 3). Tsuneko, que atesoraba o "Yamagashu" de Saigyo, copiou repetidamente "Ichijo Setsushu" e produciu moitas obras na procura dunha caligrafía fluída que coincida co estilo de poesía de Saigyo.
Esta exposición contará con obras como "West of Ise" (c. 1934), que representa un poema da colección "Sangashū" composta cando o artista estableceu unha ermida no outeiro Umegaoka ao pé do monte Fukuo no monte Fukuo, unha zona coñecida pola fe do príncipe Shotoku; "Tsunokuni no" (1965), baseado nun poema do "Shin Kokin Wakashu" no que Saigyo expresa os seus recordos de Settsu, agora Naniwa en Osaka; e "Yoshinoyama" (1985), que está baseada nun poema da colección "Sangashū" que louva a paisaxe da primavera que chega ao monte Yoshino en Nara. Goza das obras de Tsuneko, que coñeceu a poesía waka e a caligrafía de Saigyo.
註
1937 Tsuneko Kumagai, "Kaname Gakushuho (1)" "Shodo", xaneiro de XNUMX, Taito Shodoin
1938 Tsuneko Kumagai, "Funesyosha", Shodan Shinpo, agosto de 8, Shodan Shinposha
1978. Tsuneko Kumagai, Calligraphy Kana: From Basics to Creation, XNUMX, Macosha
Museo Memorial Tsuneko Kumagai Exposición Kana no Bi "O 'Sankashu' de Saigyo: caligrafía amada por Tsuneko Kumagai"
Kumagai Tsuneko, "Ise no Nishi (Yamagashu)", arredor de 1934, propiedade do Museo Memorial Kumagai Tsuneko da cidade de Ota
Kumagai Tsuneko, "Going to the Foot (Mountainering Collection)", 1963, Ota City Kumagai Tsuneko Memorial Museum
Tsuneko Kumagai, Yoshinoyama (Colección de montañismo), 1985, Museo Memorial Tsuneko Kumagai da cidade de Ota
Sesión | 2025 de decembro de 4 (sábado) -19 de abril de 2025 (domingo) |
---|---|
Horario de funcionamento |
9:00 a 16:30 (entrada ata as 16:00) |
día de peche | Todos os luns (o día seguinte se o luns é festivo) |
Prezo da entrada |
Adultos 100 iens, estudantes de secundaria e menos de 50 iens |
Charla de galería | Sábado 4 de abril, domingo 26 de maio, sábado 5 de maio, sábado 4 de xuño 11:00 e 13:00 cada día Explicarei o contido da exposición. Para obter máis información, póñase en contacto co Salón Memorial Kumagai Tsuneko da cidade de Ota no teléfono 03-3773-0123. |
Xardín aberto ao público | 4 de abril (venres) - 25 de abril (domingo), 4 de maio (sábado) - 27 de maio (martes/festivos) 9:00-16:30 (Entrada ata as 16:00) O xardín estará aberto ao público durante un tempo limitado. Goza da floración das azaleas e as azaleas satsuki. |
Lugar |
Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial Museum (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward) Desde a saída oeste da estación de Omori na liña JR Keihin Tohoku, colle o autobús Tokyu número 4 con destino á entrada da estación de Ebaramachi e baixa en Manpukuji-mae, despois camiña durante 5 minutos. A 10 minutos a pé da saída sur da estación Nishi-Magome na liña Toei Asakusa ao longo de Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cherry Blossom Promenade) |