Ao texto

Manexo de información persoal

Este sitio web (en diante "este sitio") utiliza tecnoloxías como cookies e etiquetas co propósito de mellorar o uso deste sitio por parte dos clientes, publicidade baseada no historial de acceso, comprensión do estado de uso deste sitio, etc. . Ao facer clic no botón "Aceptar" ou neste sitio, vostede acepta o uso de cookies para os fins anteriores e para compartir os seus datos cos nosos socios e contratistas.En canto ao manexo de información persoalPolítica de privacidade da Asociación de Promoción Cultural Ward OtaConsulte.

Estou de acordo

お 知 ら せ

Data de actualización Contido da información
Exposición /
Evento
AsociaciónSala Memorial Kumagai Tsuneko

Sobre a exposición de beleza Kana do Museo Memorial Tsuneko Kumagai ``Tsuneko e Kana A partir do ``Diario de Tosa'' para conmemorar a reapertura''

Exposición de beleza Kana do Museo Memorial Tsuneko Kumagai ``Para conmemorar a reapertura, Tsuneko comeza co ``Diario de Tosa''''

Data: do 2024 de febreiro (sáb) ao 10 de marzo (domingo) de 12

Introdución de contidos expositivos

 O Museo Memorial Tsuneko Kumagai estivo pechado desde outubro de 2021 debido a obras de renovación das instalacións, pero o Museo Memorial Tsuneko Kumagai reabrirá a partir de outubro de 10 e celebrará unha exposición de beleza kana. O calígrafo Tsuneko Kumagai (2024-10) estudou os clásicos con Saishu Onoe (1893-1986) e Takain Okayama (1876-1957). Tsuneko expuxo Tosa Diary (primeiro volume) na IV Exposición Taito Shodoin en 1866 e gañou os premios Tokyo Nichi-Nichi e Osaka Mainichi Newspaper Awards. ``Tosa Nikki'' é un tipo de literatura de diarios que representa o diario de viaxe de Ki no Tsurayuki regresando da provincia de Tosa (prefectura de Kochi) a Kioto despois de completar a súa misión durante o período Heian. Tsuneko creou esta obra usando o tipo de letra ``Sekido Hon Kokin Wakashu'', que estaba escribindo nese momento. Nese momento, dixo: "Eu aínda era novo no estudo da caligrafía antiga, e sentíame indescriptiblemente doloroso, dividido entre querer escribir e miralo, e sentirme incapaz de rematalo". Reflexiono sobre o meu estado. da mente.

 Tsuneko continuou aprendendo os clásicos e escribiu libros repetidamente. ``The Tale of the Bamboo Cutter'' é un volume ilustrado de ``The Tale of Genji'', e dise que ``Os cadros son como a vista dun gran número de persoas, e as mans son como o historia dun mestre''. Tsuneko intentou unha versión ricamente emotiva de ``The Tale of the Bamboo Cutter'' como un rollo de imaxes (circa 1934). Ademais, produciu o ``Sekido-bon Kokinshu'' (Rinshō) baseado no ``Sekido-bon Kokinshu'', que se di que foi escrito por Fujiwara Yukinari (o xefe Kuradō do emperador Ichijo). Despois, en lembranza de Shibashu e Takakage, Tsuneko buscou desenvolver aínda máis o seu traballo baseándose nas súas investigacións clásicas, actuou como xuíza na fundación do Japan Calligraphy Art Institute e converteuse nunha artista por encargo do Nitten. En 1965, Tsuneko realizou a primeira Exposición de caligrafía Kenkako-kai.

 ``Suma'' (1964), que se exhibiu na primeira exposición, baséase na sección ``Suma'' do capítulo 1982 de ``The Tale of Genji''. Ademais, ``Put in Hand'' (XNUMX), que foi exhibida nunha exposición individual celebrada para conmemorar a súa graduación, expresa o amor de Hikaru Genji polo top morado en ``Wakamurasaki'' no capítulo XNUMX de ``The Tale of Genji'', e é un exemplo de caligrafía antiga. Mostra unha actitude de respecto. Tsuneko coñeceu a Shibashu e Takakage e traballou duro para desenvolver a caligrafía kana. Esta exposición presentará obras representativas que expresan a dignidade de Tsuneko, desde os seus primeiros traballos na caligrafía kana ata as súas obras mestras tardías.

 

○ Tsuneko Kumagai e "Tosa Diary"

 Tsuneko dixo: "O diario contén humor enxeñoso, ironía mordaz e partes sentimentais, polo que a humanidade de Ki Tsurayuki revélase vívidamente, e tamén é unha obra moi literaria". (Nota) Estou avaliando "Diario de Tosa". En 1933, para publicar "Diario de Tosa (primeiro volume)" (só a primeira parte do "Diario de Tosa"), Tsuneko intentou redactar o "Diario de Tosa" moitas veces durante o mesmo período, e escribiu o texto completo. Estou producindo dous volumes que conteñen o seguinte.

 *Ki Tsurayuki foi un poeta do período Heian e un dos editores da primeira colección de poesía xaponesa seleccionada imperialmente, Kokin Wakashu, e escribiu o prefacio en caligrafía kana. Ademais, o ``Takano Kiri Santane'' e o ``Sunshoan Shikishi'', que se di que son copias manuscritas do volume 20 do ``Kokin Wakashu'', dise que foron escritos por Tsuruno. Tsuneko describe as características da caligrafía, ``Sunshoan Shikishi'', que se utilizou para escribir poemas waka do ``Kokin Wakashu'', dicindo: ``A pincelada é forte e poderosa, e os trazos están escritos en forma circular. movemento, e son exquisitamente elegantes sen ser profanos.'' Son.

 

Nota: Tsuneko Kumagai, "Pensamentos que non din nada", Shodo, tomo 1934, no 2, febreiro de XNUMX, Taito Shodoin

 

Exposición de beleza Kana do Museo Memorial Tsuneko Kumagai ``Para conmemorar a reapertura, Tsuneko comeza co ``Diario de Tosa''''

Tsuneko Kumagai, Tosa Diary (primeiro volume), 1933, propiedade do Museo Memorial Tsuneko Kumagai, Ota Ward

Tsuneko Kumagai《Suma wa (O conto de Genji)》1964 Colección do Museo Memorial Tsuneko Kumagai, cidade de Ota

Información da exposición

Sesión 2024 de febreiro (sábado) - 10 de marzo (domingo), 12
Horario de funcionamento

9:00 a 16:30 (entrada ata as 16:00) 

día de peche Todos os luns (o día seguinte se o luns é festivo)
Prezo da entrada

Adultos 100 iens, estudantes de secundaria e menos de 50 iens
*Entrada gratuíta para maiores de 65 anos (requírese xustificante), nenos en idade preescolar, persoas con certificado de discapacidade e un coidador.

Programa de cooperación rexional "Arte Contemporánea - Como queiras - Obras en 2D e 3D"
2024 de febreiro (sábado) - 10 de marzo (domingo), 12
Durante a Mostra de Beleza de Kana realizarase unha exposición colaborativa en colaboración con persoas implicadas en actividades culturais e artísticas da zona. Nesta ocasión exporemos esculturas, colaxes, óleos, etc. de Eiko Ohara, que dirixe a ``Eiko OHARA Gallery'' na sala.
Charla de galería Sábado, 2024 de outubro de 10, domingo, 19 de novembro, sábado, 11 de novembro de 3
11:00 e 13:00 cada día
Requírese solicitude previa para cada sesión
Explicarei o contido da exposición.
Solicite chamando ao Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward, TEL: 03-3773-0123.
Xardín aberto ao público Do 2024 de setembro (venres) ao 11 de outubro (luns/festivos), 1
9:00-16:30 (Entrada ata as 16:00)
O xardín estará aberto ao público durante un tempo limitado. Goza do xardín xunto coas exposicións ao aire libre do programa de colaboración comunitaria.
Lugar

Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial Museum (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward)

Desde a saída oeste da estación de Omori na liña JR Keihin Tohoku, colle o autobús Tokyu número 4 con destino á entrada da estación de Ebaramachi e baixa en Manpukuji-mae, despois camiña durante 5 minutos.

A 10 minutos a pé da saída sur da estación Nishi-Magome na liña Toei Asakusa ao longo de Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cherry Blossom Promenade)

volver á lista