Ao texto

Manexo de información persoal

Este sitio web (en diante "este sitio") utiliza tecnoloxías como cookies e etiquetas co propósito de mellorar o uso deste sitio por parte dos clientes, publicidade baseada no historial de acceso, comprensión do estado de uso deste sitio, etc. . Ao facer clic no botón "Aceptar" ou neste sitio, vostede acepta o uso de cookies para os fins anteriores e para compartir os seus datos cos nosos socios e contratistas.En canto ao manexo de información persoalPolítica de privacidade da Asociación de Promoción Cultural Ward OtaConsulte.

Estou de acordo

Relacións públicas / papel informativo

Papel de información sobre artes culturais Ward Ota "ART bee HIVE" vol.1 + bee!


Emitido o 2019 de abril de 10

vol.1 Primeiro númeroPDF

O Papel de información sobre artes culturais de Ota Ward "ART bee HIVE" é un artigo de información trimestral que contén información sobre cultura e artes locais, recentemente publicado pola Asociación de Promoción Cultural de Ota Ward desde o outono de 2019.
"BEE HIVE" significa unha colmea.
Recolleremos información artística e entregarémola a todos xunto cos 6 reporteiros do "Mitsubachi Corps" que se reuniron a través dun recrutamento aberto.
En "+ abella!", Publicaremos información que non se puido introducir en papel.

Arte persoa + abella!

"Hiroto Tanaka"

 

Foto de Hiroto Tanaka

A arte é vivir como suxeito Nunha sociedade onde todo o mundo é un "artista"

Tanaka estivo involucrado no desenvolvemento comunitario, nos negocios culturais e no traballo social desde que se incorporou á empresa de construción e construción de empresas familiares a mediados dos anos vinte en 2004.Actividades como un proxecto para colorear espazos públicos como estacións e parques na área de Tamagawa con arte contemporánea, xestión de áreas mediante a utilización de rúas e espazos públicos na zona de saída do leste de Kamata e esforzos para entregar arte aos nenos nos últimos anos. Hai moitos lugares.

"Falando de proxectos relacionados coa arte, o meu papel é ser produtor. Os socios son expertos en varios xéneros como directores de arte, artistas e deseñadores. Baseado na planificación, financiamento, varias negociacións, etc., xestión do progreso, relacións públicas, etc. Tamén participa en "

Tanaka, que orixinalmente desexaba os campos das belas artes (* XNUMX) e o deseño, comezou a traballar con artistas que están activos na primeira liña pouco despois de unirse á compañía.Mesmo con algúns coñecementos de fondo, nunca pensou que se implicaría no mundo.

"Vivindo con eles no campo, enfrontándome á sociedade e aos seres humanos e pensando xuntos. Gocei coa emoción de desenvolvelo como un traballo diante de min. Isto segue sendo o mesmo. Os seres humanos en primeiro lugar. Hai Non hai unha "forma rematada" no traballo da xente, así que o importante en calquera proxecto é poñerse na situación e involucrarse. O que pasa hai algo individual, pero que a través dela? Creo que hai é universalidade na forma de sentir e pensar. Creo que este tipo de participación está preto da sensación de dirixir unha especie de comunidade ".

 

Foto do edificio "HUNCH" do taller
Edificio Taller "HUNCH"

Para o señor Tanaka, que actualmente se dedica a varias actividades en paralelo, a forza motriz é "se a actual" cidade "e a vida humana diríxense realmente cara á felicidade".

"Desde que comecei a traballar nun proxecto de arte pública, a cuestión de que é o público e a quen pertence a arte nunca me abandonou. Por exemplo, tamén estou involucrado na xestión de áreas na zona de saída leste de Kamata.", Street "Debería ser un lugar onde vivir a xente, pero antes de que o soubese converteuse nun lugar só para o transporte e está xestionado pola policía e o goberno. Un lugar así chámase" espazo público ". Pero é realmente público? En primeiro lugar, o lugar onde a xente ten tales preguntas e continúa a redefinir pode ser o espazo público. "

Foto de pintor temporal
Pintor temporal

Unha "cidade" que é un lugar público e un lugar para a vida humana.Tanaka falou sobre a relación entre humanos e "cidades" e a súa transformación, dando un exemplo da cultura popular.

"Tamén me gusta a música, pero nun momento dado notei que a existencia de" cidade "desapareceu das cancións pop. Imaxina. En Xapón, ata arredor de 1990, o papel principal das cancións pop era. Era unha" cidade ". A historia A canción de amor de "eu e ti" na canción de amor tamén era unha historia da cidade. Significa que había moitos outros "eu" similares na cidade. Creo que unha cidade é esencialmente un grupo de cada unha destas cousas. palabras, as persoas están relacionadas entre si como corpo principal, independentemente de que estean relacionadas con elas mesmas ou non. Chámase "Mundo redondo (* 2)". Nos anos 90, a cidade converteuse nun segundo plano para nós, é dicir, , o dispositivo escénico. Por así dicilo, a existencia da cidade converteuse en "obxecto" para nós. Non obstante, despois de mediados dos anos 90, incluso o obxecto desapareceu e o obxecto de observación converteuse en "eu". "

 

Proxecto de liña de arte Tamagawa "Estación Numabe de liña Tokaga Tamagawa" Foto
Proxecto Liña de Arte Tamagawa "Estación Numabe da Liña Tokaga Tamagawa"
* Estado nese momento.Actualmente non.

Tanaka pensa que tal fenómeno é un sinal de que "a xente xa non pode estar involucrada na cidade".Na era actual, cando avanzou o capitalismo industrial avanzado, as persoas puideron levar unha vida urbana segura, cómoda e cómoda e prolongouse a súa vida útil, pero no estado da cidade cortouse o "anel" do medio ambiente ". Se hai.

"Agora, o lugar onde as persoas crean cousas, que é unha actividade humana, está a desaparecer da cidade e da vida. As vidas de infinidade de persoas convértense nas historias da cidade e as historias da cidade superpóñense ás das persoas- Son un espazo público. Pero espero recuperar ese mundo ".

* 1 Concepto de actividade e forma artística.Significa arte pura fronte a arte popular.
* 2 Un concepto defendido polo biólogo alemán Jacob Johann von Yukscur.Todos os seres vivos non viven no mundo obxectivo, senón no "mundo ambiental" que subxectivamente crea o mundo coas percepcións e valores de cada especie. (Yukusukuru / Kriszat, traducido por Toshitaka Hidaka et al., "O mundo visto desde os seres vivos", 2005, Iwanami Bunko)

Spot artístico + abella!

"A arte de Hiroshi Senju no aeroporto de Haneda"

PORTO AÉREO x ART-Aeroporto x ART-

Conexión entre o aeroporto de Haneda e a arte de Senju

As obras de arte de Hiroshi Senju espalladas polo aeroporto de Haneda, a porta de entrada ao ceo en Ota Ward.

A conexión entre o aeroporto de Haneda e a arte de Senju comeza en 1, cando abriu a terminal 1993.

Ao comezo da apertura do museo, había un plan para mostrar as obras de arte (esculturas, obxectos, pinturas, etc.) de novos artistas emerxentes na terminal, e un dos artistas futuros era Señor Senju.Despois diso, fíxose famoso en todo o mundo, como doar cadros e recibir o primeiro premio honorífico como oriental na sección de pintura da Bienal de Venecia en 1995 e, en 2004, construíu a Terminal 2. Nese momento, o señor Senju traballará sobre o traballo como lugar para acollelo como produtor de arte e envialo ao mundo.Despois diso, traballou na apertura da terminal internacional en 2010 e no aeroporto de Haneda poderás gozar das obras de arte de Mr. Senju non só en voos nacionais senón tamén en voos internacionais.

Dado que o concepto de Terminal 2 é "mar", o traballo incorpora principalmente "azul".Os pensamentos e as mensaxes de Senju inclúense en cada un dos cadros, que expresan a emoción da viaxe antes da saída e o alivio despois da chegada.

 

Imaxe de traballo de Hiroshi Senju "Wind Valley"
Terminal doméstica 2 do Hiroshi Senju "Wind Valley"

Os pensamentos do señor Senju na obra

Voar no ceo foi un soño das persoas dende a antigüidade.Hoxe en día, os avións voan normalmente, pero con ás grandes nas costas, prestamos atención ao pensamento dos nosos ancestros afastados e debuxamos algunhas fotos do ceo e da natureza neste aeroporto.

"LÚA"

Fíxeno coa imaxinación das persoas que pintaron as pinturas rupestres do paleolítico que sentían a conexión co universo dos animais que tiñan cornos e colmillos en forma de lúa no corpo.

 

Imaxe de traballo de Hiroshi Senju "MOOON"
Hiroshi Senju "MOOON" Terminal doméstico 2

"Galaxy GALAXY"

A xente sentía misterio e cultivaba a súa imaxinación nas estrelas que brillan desde unha tremenda distancia, pero tamén quería debuxar algo así.

"Lago ao lado da mañá" "Lago ao lado da noite"

Sentín que isto era un milagre no universo e debuxouno.

 

Imaxe de traballo "Morning Lakeside" de Hiroshi Senju
Terminal doméstica "Morning Lakeside" de Hiroshi Senju 2

Leonardo da Vinci, que quería voar no ceo, di: "Todas as vistas afastadas achéganse ao azul".Con isto en mente, creei unha obra baseada no azul.

¡Tamén nun sitio así! ??

As obras de arte de Senju espalladas en voos nacionais e internacionais.

Os voos nacionais están nun lugar onde os podes ver sen ter que subir a un avión.Un xeito de gozalo é visitar o aeroporto mentres busca onde está o traballo.En lugares que non podes atopar sen mirar cara arriba ou en lugares coma este. ??Tamén hai obras e explicacións instaladas no lugar.
Ademais, instalaranse traballos de voos internacionais na zona de control de seguridade, polo que busque obras cando teña a oportunidade de entrar ou saír do país desde o aeroporto de Haneda.

As obras da terminal 2 tamén se introducen na páxina web do aeroporto de Haneda.

Fai clic aquí para máis detallesoutra xanela

O responsable do aeroporto de Haneda dixo: "En marzo de 2020, a terminal 3 será unha terminal para voos nacionais e internacionais, pero como porta de entrada ao ceo de Xapón, arte xaponesa non só para xaponeses senón tamén para estranxeiros. Espero que o faga goza do traballo e sente os pensamentos e as mensaxes do señor Senju. "
Visita o lugar de arte no aeroporto de Haneda.

お 問 合 せ

Sección de Relacións Públicas e Audiencia Pública, División de Promoción da Cultura e das Artes, Asociación de Promoción Cultural Ota Ward
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokio 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150