Ao texto

Manexo de información persoal

Este sitio web (en diante "este sitio") utiliza tecnoloxías como cookies e etiquetas co propósito de mellorar o uso deste sitio por parte dos clientes, publicidade baseada no historial de acceso, comprensión do estado de uso deste sitio, etc. . Ao facer clic no botón "Aceptar" ou neste sitio, vostede acepta o uso de cookies para os fins anteriores e para compartir os seus datos cos nosos socios e contratistas.En canto ao manexo de información persoalPolítica de privacidade da Asociación de Promoción Cultural Ward OtaConsulte.

Estou de acordo

Método de aplicación e fluxo de uso

Unha vez que decidas empregalo

Reunión previa á adxudicación

Cando se usa o salón, sala multiusos, esquina da sala de exposicións e praza

En principio, os seguintes documentos un mes antes da posibilidade de uso o día despois de traelos como, por favor, acuda ao encargado e ás reunións suficientes.

  1. Programa ou cadro de progreso, folletos, entradas ou entradas numeradas (como mostra)
  2. Ademais do anterior, os eventos no salón son (XNUMX) debuxo de preparación de escenarios, (XNUMX) debuxo de preparación de iluminación e (XNUMX) debuxo de preparación acústica.
    (Se está contratado a un provedor, avísenos o nome do provedor e a información de contacto.)

Cando se usa unha sala de reunións, un taller creativo ou un estudo

  • Informe á recepción sobre o deseño interior e as instalacións incidentais polo menos 2 días antes da data de uso.
  • Dependendo do uso previsto, podemos pedirlle unha reunión co persoal.

Á hora de vender mercadorías

Asegúrese de enviar unha "Solicitude de aprobación de vendas de mercadorías, etc." por separado.

Solicitude de aprobación de venda de mercadoríasPDF

Como regra xeral, os bens non se poden vender en estudos e espazos libres.

Notificación ás oficinas gobernamentais pertinentes, etc.

Dependendo do contido do evento, pode ser necesario avisar ás seguintes oficinas públicas relevantes.
Comprobe con antelación e siga os procedementos necesarios.

Contidos da notificación localización información de contacto
Uso do lume, etc. Sección de Prevención dos Bombeiros de Omori
143-0012
1-32-8 Omorihigashi, Ota-ku, Tokio
Teléfono: 03-3766-0119
Seguridade etc. Comisaría de Omori
143-0014
1-1-16 Omorinaka, Ota-ku, Tokio
Teléfono: 03-3762-0110
Manipulación de alimentos Ota Ward Health Center División de hixiene para a vida Hixiene dos alimentos
143-0015
1-12-1 Omorinishi, Ota-ku (6o andar do edificio gobernamental da área Omori)
Teléfono: 03-5764-0691
FAX: 03-5764-0711
Dereitos de autor Japan Music Copyright Association
Sucursal de concertos do evento JASRAC de Tokio
160-0023-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, 17-1
Nippon Life Shinjuku West Exit Building 10F
Teléfono: 03-5321-9881
FAX: 03-3345-5760

Publicidade

  • Especifique o nome do organizador, información de contacto, etc. en carteis, folletos, entradas, etc.
  • Se desexa colgar carteis e trípticos no corredor, avísanos. (Limitado a eventos celebrados no hotel)
  • A información sobre os eventos pódese publicar gratuitamente nas revistas de información publicadas pola Asociación de Promoción Cultural Ota Ward e na páxina web. (Dependendo do contido, revisaremos con antelación.)
    Encha o formulario designado e envíeo ao responsable da instalación.

XNUMX aplicación de publicación de información de eventos na páxina de inicio de programación de eventosPDF

Sobre a xestión de instalacións

  • O día do uso, presente o formulario de aprobación do uso na recepción do primeiro andar antes de usar a sala.
  • En caso de desastre, asegúrese de tomar todas as medidas posibles para orientación de evacuación, contacto de emerxencia e primeiros auxilios para os visitantes.
  • Segundo a Lei de servizos de extinción, observa estritamente a capacidade dos visitantes.Non se pode usar máis alá da capacidade.
  • En caso de accidente ou enfermidade, avise inmediatamente ao persoal e siga as instrucións.
  • Ten en conta que o hotel non se fai responsable do roubo.
  • Despois do uso, devolva o equipo incidental usado ao estado orixinal.Ademais, asegúrese de levar os seus obxectos persoais e non os deixe na instalación.
  • En principio, esixirase que indemnice os danos se as instalacións ou o equipo están danados ou perdidos.
  • Por favor, leve con vostede calquera lixo xerado de comer e beber ou materiais de refugallo xerados durante o seu uso.Se é difícil levalo a casa, procesámolo por unha taxa, así que avísanos.
  • Se é necesario xestionar a instalación, un membro do persoal pode entrar na habitación que está a usar.
  • O organizador debe organizar o persoal necesario para organizar e guiar aos visitantes, recoller, entreter, etc.Se se espera que un gran número de visitantes acudan antes da hora de apertura, ou se hai posibilidade de confusión no momento do evento, é responsabilidade do organizador asignar suficientes organizadores.
  • Dependendo do evento, o organizador preparará ao persoal para o escenario, iluminación, son, etc.
  • Asegúrese de que o organizador observa o seguinte e informa aos visitantes.
    1. Non pegue papel, cinta adhesiva, etc. en paredes, piares, fiestras, portas, chan, etc. nin golpee cravos ou tacos sen permiso.
    2. Non vendas nin mostres bens, distribúas impresos ou non fagas nada semellante sen permiso.
    3. Non traia elementos ou animais perigosos (excepto cans de servizo) sen permiso.
    4. Non coma, beba nin fume excepto nas zonas designadas.
    5. Non produza un volume que poida interferir na xestión da instalación ou causar molestias a outras persoas.
    6. Non causes molestias a outros, como facer ruído, berrar ou usar violencia.

Sobre o uso do aparcadoiro

  • Para o uso da habitación onde é probable que haxa elementos de transporte / entrega, darémosche un boleto de compensación de aparcamento gratuíto só o día do uso.Pregúntelle ao persoal sobre as habitacións que se poden distribuír e o número de distribucións.
  • O aparcamento ten un límite de altura de 2.8 m e un límite de lonxitude de 5 m.teña en conta que.
  • Ademais, para clientes en xeral e outros usuarios da sala, e se o número de distribución supera o número, cobrarase.

Uso de cadeiras de rodas

  • Por favor, ingrese desde a entrada principal do primeiro andar sen chanzos, a pendente da entrada traseira ou o aparcadoiro do primeiro andar do soto.Utiliza o ascensor para chegar a cada habitación.
  • Os baños multiusos accesibles para cadeiras de rodas (aseo para calquera) están situados en cada andar do edificio de reunións e no vestíbulo (1o andar, camerino).
  • Tamén se poden alugar cadeiras de rodas no edificio, así que avísanos se o desexas.

Daejeon Culture Forest

143-0024-2, Central, Ota-ku, Tokio 10-1

Horario de funcionamento 9: 00 a 22: 00
* Solicitude / pagamento por cada cuarto de instalación 9: 00-19: 00
* Reserva / pago de entradas 10: 00-19: 00
día de peche Vacacións de fin de ano e ano (12 de decembro a 29 de xaneiro)
Mantemento / día de inspección / limpeza pechada / pechada temporalmente